Para la mañana, ya teníamos un plan.

Barbara era de la vieja escuela. Obsesionada con las apariencias, con el estatus. Sus visitas semanales al salón eran sagradas. Su impecable bob rubio era su corona. Y su próxima fiesta en el jardín—llena de sus amigas elegantes de la HOA—era su Super Bowl.

Empezamos por su guardarropa.

Mientras ella salía a caminar por la mañana, Madison y yo entramos a su cuarto de huéspedes y elegimos con cuidado tres de sus vestidos más preciados: su vestido de té de seda floral hecho a medida, su mono de lino de diseñador y un vestido de cóctel azul marino del que presumía que le había costado más de 2,000 dólares.

A la lavadora fueron—ciclo pesado, agua caliente, centrifugado extra. Salieron encogidos y arruinados, con los colores un poco deslavados. Luego los colgamos de nuevo—perfectos. Esperando.

Después nos ocupamos de su preciado soporte de peluca. Sí, Barbara tenía una pequeña zona con el cabello ralo que cubría con un postizo de cabello humano de alta gama. Le costó una fortuna, y se lo quitaba cada noche como si fuera de oro.

Madison lo metió en una bolsa plástica sellada y lo dejó en el congelador. Ya congelado, lo “arreglamos” con pegamento con brillantina y tinte del dollar store—con mechones rosa chillón incluidos.

Pero el verdadero giro fue en la fiesta del jardín.

A la tarde siguiente, el patio trasero estaba lleno de setos recortados al milímetro, manteles a juego y sándwiches de pepino perfectamente acomodados. Barbara se movía de invitado en invitado como la abeja reina que creía ser, usando el único vestido que no se había encogido—uno de encaje azul pálido, de una sola pieza.

Exactamente a las 3:00 p. m., Madison—con un turbante precioso y una seguridad total—salió con una bandeja de barritas de limón que ella misma había hecho. A las invitadas les encantaron. Barbara sonreía con cortesía… hasta que una de ellas dijo:

—Tu nieta es una jovencita hermosa. ¡Ese turbante le queda divino! ¿Tú también te rapaste la cabeza, Barbara, como muestra de solidaridad?

Todo el grupo se volteó. Confundido.

Barbara se quedó helada.

—¿Qué?

—Oh, es que supuse… ya sabes, como Madison está rapada y todo. ¿No lo hiciste? Qué… interesante —respondió la mujer con una inocencia perfecta.

El murmullo se extendió.

Barbara balbuceó algo sobre “disciplina”, pero otra vecina intervino:

—¿Le rapaste la cabeza? ¿A propósito?

Y ahí se encendió la chispa del chisme.

Mientras Barbara intentaba salvar el momento, yo me acerqué con un vaso de limonada y dije dulcemente:

—Ella creyó que Madison necesitaba “humillarse”. Quizá ahora le toque seguir su propio consejo.

La cara de Barbara se puso color tomate.

Y cuando se excusó, nerviosa, Madison le tendió el postizo—todavía frío del congelador, teñido de rosa y lleno de brillantina.

—Se te quedó en el congelador —dijo—. Pensé que tal vez lo ibas a necesitar.

Jadeos. Risas. Silencio.

Barbara entró furiosa a la casa, humillada.

¿Venganza?

Entregada.

Barbara no nos habló durante dos días completos.

Y, honestamente, fue una bendición.

Pero yo sabía que no había terminado. Ella volvería con sus indirectas pasivo-agresivas y sus jueguitos de poder. Así operaba: control, consecuencias, apariencias.

Lo que no esperaba era que yo cambiara las reglas.

Al tercer día, la senté en la cocina—sólo las dos.

—Te agradezco que hayas ayudado mientras yo estaba fuera —dije con frialdad—. Pero raparle la cabeza a mi hija… eso es abuso.

Ella puso los ojos en blanco.

—Ay, por favor. En mis tiempos…

—No me importan tus tiempos —la corté—. Es mi hija, y lo que hiciste la dañó.

—Ella estaba fuera de lugar…

—Y tú ya no tienes permiso de disciplinarla. Ni de quedarte con ella sin supervisión. De hecho —deslicé un sobre sobre la mesa—, contraté a una niñera. Se quedará cuando yo viaje. Tú ya no eres necesaria.

Barbara parpadeó.

—¿Me estás echando?

—No. Estoy poniendo un límite. Traicionaste la confianza. Puedes visitarla, pero sólo cuando yo te invite. Si vuelves a tocarla, sales de nuestras vidas.

Barbara miró el sobre como si fuera veneno.

Yo me levanté.

—Ya no me asustas. Elijo la dignidad de mi hija por encima de tu aprobación.

Esa noche, Madison me abrazó y me susurró:

—Gracias por defenderme.

—Siempre lo haré —le respondí.

Pasaron las semanas. Su cabello empezó a crecer de nuevo—lento, hermoso. Empezó a llevarlo con orgullo, incluso corto. Ya no se encogía cuando alguien la miraba.

Estaba orgullosa.

Yo también.

¿La peluca congelada? Sigue ahí.

A veces Madison abre el congelador y sonríe.

Un recordatorio.

No dejamos que la crueldad nos defina.

Respondemos… con estilo.